There's a ghost in me, Who wants to say I'm sorry. Doesn't mean I'm sorry.

jueves, 7 de octubre de 2021

El Consumidor de Lengua & Cultura Extranjera

Y eso qué quiere decir de mi?

He consumido en estas 4 décadas de vida tons de music / cinema / movies / documentaries / tunes / tv series / authors, singers, bands & writers from:

  1. Gran Bretaña
  2. USA
  3. España
  4. Italia
  5. Francia
  6. Medio Oriente (mostly Egypt)
  7. China
  8. India
  9. México
  10. Países Nórdicos
  11. Países de Sudamérica y Centroamérica
Y en mucho menor medida, -excepto lo que se llamaba "Rock Nacional" a mediados de los 80s hasta mediados de los 90s, y a partir de 1992 el movimiento indie sónico de la música mostly 100% de Buenos Aires con Babasónicos, Peligrosos Gorriones, Los Brujos a la cabeza-, la cultura de mi país, Argentina.

<!--
Adoro las expresiones culturales de Sudamérica y mucho las del NOA o mejor dicho: las del triángulo del litio sudamericano. El prometedor futuro de la movilidad eléctrica mundial para desterrar la dependencia de los hidrocarburos, fuente de casi todos los gases de efecto invernadero, tiene la huella también increíblemente nociva de la minería a cielo abierto. Plus utiliza muchíssima agua para su extracción. Agua que escasea en el mundo, no solo en Latinoamérica.
//-->

Creo que haber elegido culturas foráneas para que impregnen esa marca indeleble en mi persona se remonta a la tierna edad de los 12 años* (es cierto que mucho antes era fan de KISS -KISS Contra Los Fantasmas [1978], yo tenía 4 años cuando se estrenó-, incluso me habían comprado una máscara con pelo quite wow) cuando Charly García metía frases en inglés.
Recuerdo patente la canción No Voy en Tren. Tenía una palabra que ya de niño yo preguntaba a lo loco qué quería decir. Un vecinito de abajo de mi piso, Nahuel Di Leo - a quien no veo desde el año 1993 I think- porque es con quien escuchábamos a full Charly, un día vino y me dijo: "Mi primo me dijo lo que quiere decir!" Y estábamos RE emotion por el tema. Por fin sabíamos lo que quería decir Charly en ése himno argentino.

"Yo soy de la cruz del sur
Soy el que cierra y el que apaga la luz
Yo soy de la cruz del sur
Aquí y en everywhere"


"Aquí y en cualquier lado" quería decir el artista del carajo que era Charly en los 80s.

Quedé fascinado con el inglés. Me preguntaba: ¿Cómo alguien tan popular en nuestro país, cantaba en el idioma de los ingleses que fue con quien habíamos tenido una guerra reciente hacía poquitos años!?
Qué loco este tipo pensaba ese niñete de 12 años que era yo y que vi por tevé la guerra de Malvinas en vivo. Qué valiente! También pensé, nunca en "Qué traidor fijate este cantando en la lengua del invasor!". Pensamiento Nacional & Popular típico de mi madre peronista y sus huestes libertarias y soberanas del pensamiento político argentino. 
Recuerdo patente que a partir de la guerra de  Malvinas, lo que devino en el ocaso de la dictadura militar en el país, y su posterior salida del poder back in 1983 fueron años terribles, no como los setentas claro está porque había vuelto la democracia y eso era ya bendición suficiente frente a un aparato de terror dictatorial como fue la Junta Militar. Pero había un grieta. Sangrienta, polarizante, sin tutía: radicales vs. peronistas. Y nosotrxs todxs en casa nos identificábamos con el PJ por supuesto. Lo que traía discusiones infantiles, peleas de a puño, intolerancia política y violencia en la calle.

Anyway. Pensaba yo: "Qué alucinante que Charly cante -porque provocador fue siempre- algo que la gran mayoría (like me en esos momentos) no entiende del todo." Críptico. WOW!**

Nunca más me desprendí del idioma anglosajón ni de la cultura que venía de esa islita del norte de Europa, descendientes de la antigua Britania***, herederos de lo celta y druida. Nunca les sentó muy bien lo católico. Sufi for me!
...
Aprendí el idioma y ya para los 15th years old entendía bastante. Vital: ver pelis en inglés subtituladas ya desde que pude alquilar en el videoclub por las mías a los 14/15 años. 1988/1989.

*Un año antes ya: 1985 (o sea a mis 11th years old) yo estaba fascinado con el temazo de Springteen: Born in the USA. Para mi era un anthem que cantaba sin parar. Por supuesto que no tenía idea de las letras, pero sin saberlo ya estaba entrenando mi cerebro para que reconozca otras lenguas.
Kiss, Queen, ABBA, among others ya sonaban en mi vida desde muy muy pequeño.

Mención especial que estaba hipnotizado con un hit metalero de 1983 de Quiet Riot: Cum on Feel The Noize, o sea yo tenía 9 años y que por alguna razón alguien me dió el dinero para comprarme el cassette, que AÚN TENGO guardado... El coro de esta canción me volvía más loquito de lo que ya estaba.
No recuerdo haber visto el video jamás así que a verlo!

Como podéis apreciar debido a mi relato aquí: Ya en mi primer década de vida mi madre (y mi tía materna?) me estaba empapando de otras culturas al exponerme a ellas de tan niño.

Lo que agradecí, agradezco y agradeceré all my life!

**A Críptico: críptico y medio. Me dediqué a programar durante dos décadas, fuertemente desde ENE2000 a 2010 y luego otra etapa más tranqui en mi trabajo actual. Desarrollo web & beyond hoy en día. 10 lenguajes de programación! No uno eh?. A críptico? Críptico y medio pá. Si la vas a hacer, hacela bien.

Y todo aquello que me ha salido como el orto en la vida, la gran mayoría de los eventos, fue porque así lo quise. Una pequeña fortuna de minoría de sucesos a merced del azar fue de central importancia también.


***Cómo que no has visto la serie Britannia!? Corre a verla! Te va a dar una idea bastante alucinante de los habitantes originarios de la isla en un contexto de invasiones romanas en sucesos que ocurrieron dos mil años atrás.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario